architecture
Architecture Art design culture photo cao dao informatique Pro écoles d'architecture
J'ai posté dans...  j'ai commencé à lire... Rechercher dans les forums

Bienvenue dans la plus grande communauté des aRchis sur le net !
aROOTS FORUMS est votre espace de discussion quotidien sur l'architecture, le design, la ville et l'art.
L'idée d'aROOTS repose sur un principe simple : favoriser la rencontre et les échanges autour de tous les métiers d'art et de création. Les arts à toutes les échelles : de l'objet à la ville, en passant par l'Architecture.
 



1 utilisateur inconnu

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

traduction/ translation "descente de charges"

 
n°197
auroresmil​e
Profil : aRootsien(e) de verre
Note : 0/5 pour 0 vote
Posté le 08-09-2006 à 16:57:34  profilanswer
 

Bonjour, je cherche à savoir comment se dit "descente de charges" en anglais. Quelqu'un saur-t-il m'aider?
Merci
Aurore
Hi!
I'm looking for the translation of the French term "descente de charges". Does any of you know how to say it in English?
Thanks
Aurore

mood
Partenaire
Posté le 08-09-2006 à 16:57:34  profilanswer
 

n°198
Ing a la r​escousse
Profil : aRootsien(e) de marbre
Note : 0/5 pour 0 vote
Posté le 08-09-2006 à 17:46:56  profilanswer
 

Lowering of loads, et ci dessous un petit lien pour un traducteur de termes techniques disponible gratuitement sur le site de la CECM (ECCS).
 
http://www.steelconstruct.com/
 
Lexicon au milieu de la page à gauche.

n°199
auroresmil​e
Profil : aRootsien(e) de verre
Note : 0/5 pour 0 vote
Posté le 08-09-2006 à 18:03:15  profilanswer
 

merci beaucoup cher sauveur!


Aller à :
Ajouter une réponse
 

Architecture Art design culture photo cao dao informatique Pro écoles d'architecture